METKAzine #16 - kesäkuu 2012
(English summary at the end!)
Pääkirjoitus
Tyyntä tyynen edellä.

_______METKAn
toimistolla on menossa hiljaiset kesälomia edeltävät viikot.
Hallituksen jäsenistä moni on aloittanut kesätyöt, eikä heitä paljoa
näy, ja pian sihteeritkin jäävät yksi toisensa jälkeen lomille. Tunnelma
on melkein unelias.
Tällaista rauhallisuutta tarvitaan. Nyt on aikaa ottaa vähän etäisyyttä töihinsä ja ideoida uutta ajan kanssa. Se on hyvää vastapainoa ajoittain vallitsevalle hektisyydelle. Tällainen on tärkeää, jotta saa oikeasti arvioitua työtään ja uudistettua toimintaa, eikä vain jatkaa totutulla tavalla ja vanhoilla kaavoilla.
Alkukesän rauhalliset työpäivät ja kesälomien aikainen täysi nollaus tulevat tarpeeseen, sillä syksy odottaa tutun kiireisenä. Uudet opiskelijat aloittavat opintonsa, vaihto-opiskelijat saapuvat Suomeen, liikuntatunnit pyörähtävät käyntiin ja syyskuussa odottaa vielä vuoden suurin tapahtuma MetroSport & lukuvuoden avajaiset. Tämä tarkoittaa METKAlle kiertämistä toimipisteissä jakamassa lukuvuositarroja, tutorien ohjaamista, tapahtumien järjestämistä, vaihto-opiskelijoiden neuvomista ja loputtomasti tehtävää.
Puuhaa siis syksyssä riittää, eikä tilannetta helpota se, että samaan aikaan sihteeristössä tapahtuu muutoksia ja toimistolta poistuu paljon osaamista, johon olemme tottuneet.
Vaikka uudet ideat ovat tärkeitä, syksyn kiireissä tutut työtavat ja hyviksi havaitut käytännöt tulevat tarpeeseen ja niiden vuoksi voi luottaa siihen, että hienosti menee joka tapauksessa. Kumpaakin tarvitaan, totuttuja tapoja ja uusia ideoita.
Tällaisissa tunnelmissa METKAlla odotellaan kesälomien alkua. Lepäily ja latailu tulevat epäilemättä tarpeeseen.
Arvon lukijat, nauttikaa kesästänne, miten sitä ikinä vietittekään.
Ilkka Helo
METKAn tiedottaja
Tällaista rauhallisuutta tarvitaan. Nyt on aikaa ottaa vähän etäisyyttä töihinsä ja ideoida uutta ajan kanssa. Se on hyvää vastapainoa ajoittain vallitsevalle hektisyydelle. Tällainen on tärkeää, jotta saa oikeasti arvioitua työtään ja uudistettua toimintaa, eikä vain jatkaa totutulla tavalla ja vanhoilla kaavoilla.
Alkukesän rauhalliset työpäivät ja kesälomien aikainen täysi nollaus tulevat tarpeeseen, sillä syksy odottaa tutun kiireisenä. Uudet opiskelijat aloittavat opintonsa, vaihto-opiskelijat saapuvat Suomeen, liikuntatunnit pyörähtävät käyntiin ja syyskuussa odottaa vielä vuoden suurin tapahtuma MetroSport & lukuvuoden avajaiset. Tämä tarkoittaa METKAlle kiertämistä toimipisteissä jakamassa lukuvuositarroja, tutorien ohjaamista, tapahtumien järjestämistä, vaihto-opiskelijoiden neuvomista ja loputtomasti tehtävää.
Puuhaa siis syksyssä riittää, eikä tilannetta helpota se, että samaan aikaan sihteeristössä tapahtuu muutoksia ja toimistolta poistuu paljon osaamista, johon olemme tottuneet.
Vaikka uudet ideat ovat tärkeitä, syksyn kiireissä tutut työtavat ja hyviksi havaitut käytännöt tulevat tarpeeseen ja niiden vuoksi voi luottaa siihen, että hienosti menee joka tapauksessa. Kumpaakin tarvitaan, totuttuja tapoja ja uusia ideoita.
Tällaisissa tunnelmissa METKAlla odotellaan kesälomien alkua. Lepäily ja latailu tulevat epäilemättä tarpeeseen.
Arvon lukijat, nauttikaa kesästänne, miten sitä ikinä vietittekään.
Ilkka Helo
METKAn tiedottaja
METKAlainen äänessä - palstalla vaihtuva kirjoittaja METKAn toimistolta avautuu mieleisestään aiheesta.
_Miten avointa METKAn toiminta onkaan?
__Miten määritellään toiminnan avoimuus? Ja mistä sen sitten tietää, toteutuuko se käytännössä?
METKAlaiset kokoontuivat Hämeentien toimipisteen merellisiin maisemiin viettämään kesäevakkoa ja pohtimaan sitä, kuinka avoimena toimintamme opiskelijoille näyttäytyy. Erityisesti esiin nousivat kansainväliset opiskelijat ja heidän mukanaan kielikysymykset. Myös kysymys siitä, tavoittaako toimintamme aikuisopiskelijoita, kirvoitti METKAlaisten kielenkantoja.
Miten nämä erilaiset opiskelijaryhmät saadaan toiminnassa huomioitua? Tasa-arvoinen kohtelu ei ole sitä, että jokaista ihmistä kohdellaan samalla tavalla riippumatta ihmisen ominaisuuksista tai erityistarpeista. Tällainen ajattelutapa unohtaa oikean elämän. Siksi eri ryhmiä huomioitaessa on ymmärrettävä niiden omat tarpeet ja toiveet.
Mitä siis aiomme tehdä?
“Ainut kerta, kun löydämme tietoa tapahtumista, on joko suomalaisten opiskelijoiden kautta, jotka ovat kuulleet niistä METKAlta, tai kun tapahtuma on jo mennyt”, kertoo tanskalainen opiskelija Michael Fynes.
Vaikka moni kansainvälinen opiskelija ymmärtää jonkin verran suomea, suurin osa ei kuitenkaan seuraa säännöllisesti suomenkielisiä tiedotteita. Pyrimme METKAssa siihen, että englanninkielistä tietoa aina löytyisi: Facebookista, Tuubista, METKAn nettisivuilta. Tästä numerosta lähtien myös jokaisen METKAzinen lopusta löytyy englanninkielinen tiivistelmä.
Silti parannettavaa on, sekä tiedottamisessa että asenteissa. Jotta kansainväliset opiskelijat pystyisivät oikeasti integroitumaan Metropolian opiskelijakulttuuriin, se vaatii perustavanlaatuista asennemuutosta sekä suomalaisten että kansainvälisten opiskelijoiden päässä. Ehkä METKAn rooli on tässä yhteydessä luoda opiskelijoille tarpeeksi sellaisia konteksteja, joissa opiskelijat pääsevät tapaamaan toisiaan ilman ennakko-oletuksia tai paineita vain tietynlaiseen sosiaalisuuteen. Onhan yksi arvoistamme yhteisöllisyyden lisääminen!
Kaikkeen tähän tarvitsemme myös teidän apuanne. Miten sinun mielestäsi toiminnan saa pysymään avoimena kaikille? Ja miten mukaan saisi mahdollisimman monenlaista porukkaa?
Koska onhan ihmisten erilaisuus niin paljon mielenkiintoisempaa kuin se, että kaikki olisimme tismalleen samanlaisia!
Matleena Ikola
METKAn tutor-sihteeri
Tina Kortelainen
METKAn kansainvälisten asioiden sihteeri
METKAlaiset kokoontuivat Hämeentien toimipisteen merellisiin maisemiin viettämään kesäevakkoa ja pohtimaan sitä, kuinka avoimena toimintamme opiskelijoille näyttäytyy. Erityisesti esiin nousivat kansainväliset opiskelijat ja heidän mukanaan kielikysymykset. Myös kysymys siitä, tavoittaako toimintamme aikuisopiskelijoita, kirvoitti METKAlaisten kielenkantoja.
Miten nämä erilaiset opiskelijaryhmät saadaan toiminnassa huomioitua? Tasa-arvoinen kohtelu ei ole sitä, että jokaista ihmistä kohdellaan samalla tavalla riippumatta ihmisen ominaisuuksista tai erityistarpeista. Tällainen ajattelutapa unohtaa oikean elämän. Siksi eri ryhmiä huomioitaessa on ymmärrettävä niiden omat tarpeet ja toiveet.
Mitä siis aiomme tehdä?
- Laadimme yhdenvertaisuussuunnitelman, jotta tulevaisuudessa osaisimme ja muistaisimme paremmin huomioida monenlaiset ihmiset toiminnassamme.
- Aikuisopiskelijoiden toiveista METKAlla ei juuri ole ollut tietoa, joten heille laaditaan syksyksi kysely. Sen tehtyämme olemme toivottavasti viisaampia siinä, miten METKA voisi olla mukana myös heidän opiskeluarjessaan.
- Kansainvälisten opiskelijoiden kanssa METKA on järjestänyt jo kaikenlaista. Heidän kannaltaan tärkeää on tarvittavan informaation saatavuus myös englanniksi.
“Ainut kerta, kun löydämme tietoa tapahtumista, on joko suomalaisten opiskelijoiden kautta, jotka ovat kuulleet niistä METKAlta, tai kun tapahtuma on jo mennyt”, kertoo tanskalainen opiskelija Michael Fynes.
Vaikka moni kansainvälinen opiskelija ymmärtää jonkin verran suomea, suurin osa ei kuitenkaan seuraa säännöllisesti suomenkielisiä tiedotteita. Pyrimme METKAssa siihen, että englanninkielistä tietoa aina löytyisi: Facebookista, Tuubista, METKAn nettisivuilta. Tästä numerosta lähtien myös jokaisen METKAzinen lopusta löytyy englanninkielinen tiivistelmä.
Silti parannettavaa on, sekä tiedottamisessa että asenteissa. Jotta kansainväliset opiskelijat pystyisivät oikeasti integroitumaan Metropolian opiskelijakulttuuriin, se vaatii perustavanlaatuista asennemuutosta sekä suomalaisten että kansainvälisten opiskelijoiden päässä. Ehkä METKAn rooli on tässä yhteydessä luoda opiskelijoille tarpeeksi sellaisia konteksteja, joissa opiskelijat pääsevät tapaamaan toisiaan ilman ennakko-oletuksia tai paineita vain tietynlaiseen sosiaalisuuteen. Onhan yksi arvoistamme yhteisöllisyyden lisääminen!
Kaikkeen tähän tarvitsemme myös teidän apuanne. Miten sinun mielestäsi toiminnan saa pysymään avoimena kaikille? Ja miten mukaan saisi mahdollisimman monenlaista porukkaa?
Koska onhan ihmisten erilaisuus niin paljon mielenkiintoisempaa kuin se, että kaikki olisimme tismalleen samanlaisia!
Matleena Ikola
METKAn tutor-sihteeri
Tina Kortelainen
METKAn kansainvälisten asioiden sihteeri
Lyhyesti
__METKA jäi kesälomille!

_METKAn toimisto ja jäsenpalveluiden M-piste ovat suljettuina kesän ajan 16.6.-12.8.2012.
Kysymykset opiskelijakorteista ja muista jäsenasioista voi kesän aikana
lähettää osoitteeseen opiskelijakortti[ät]metkaweb.fi.
Lukuvuoden alussa olemme avoinna laajennetuin aukioloajoin!
13.8.2012 alkaen METKAn toimisto ja M-piste ovat avoinna
ma 12-17
ti-to 9-17
pe 9-14
Lukuvuoden alussa olemme avoinna laajennetuin aukioloajoin!
13.8.2012 alkaen METKAn toimisto ja M-piste ovat avoinna
ma 12-17
ti-to 9-17
pe 9-14
__Futsal- ja sählyliigat alkavat lokakuussa!

- Sählyliigan ottelut pelataan Vanhalla maantiellä Leppävaarassa, maanantaisin ja keskiviikkoisin klo 18.00 - 20.00
- Futsalliigan pelit pelataan Leiritiellä Myyrmäessä, tiistaisin ja torstaisin klo 18.00 - 20.00
Kerää joukkue ja ilmoittaudu tai ilmoittaudu yksin! (pirja.vitikka[ät]metkaweb.fi)
Lisää tietoa liikunnan sivuilla!
Liigamaksut
80 € / joukkue, jos joukkueessa on 2, joilla on METKAn liikuntapassi
100 € / joukkue, jos joukkueessa on 1 tai ei yhtään liikuntapassillista
Pirja Vitikka
METKAn hallituksen jäsen
Tutorien kuulumiset

_____Tutorit ovat kirmanneet jo kesälaitumille!
Suunnitteluntäyteinen kevät päättyi yhteiseen tutor-piknikiin Kaisaniemen puistossa, jossa grillailtiin ja nautittiin auringosta. Mukana piknikillä olivat paitsi METKAn suomalaiset ja kv-tutorit, myös HELGAn, LAUREAmkon ja ASKin tutor-porukka. Kaunis sää houkutteli paljon ihmisiä paikalle, ja piknikille varatut 200 haalarimerkkiä loppuivatkin ensimmäisen 5 minuutin aikana!
Jos olet METKAn tutor ja jäit ilman kyseistä merkkiä, niin ei hätää, uudet 200 merkkiä tulevat jakoon elokuisella tutor-piknikillä! Piknik järjestetään 9.8.2012 Kaivopuistossa samalla porukalla.
Ennen piknikiä koittaa kuitenkin uusien tutoreiden tutor-startti 8.8.2012, jossa kerrataan kevään aikana opitut tutorointiniksit tulevia aloituksia varten. Joten tutorit, muistattehan tämän!
Kiira Kallio
METKAn hallituksen jäsen
Suunnitteluntäyteinen kevät päättyi yhteiseen tutor-piknikiin Kaisaniemen puistossa, jossa grillailtiin ja nautittiin auringosta. Mukana piknikillä olivat paitsi METKAn suomalaiset ja kv-tutorit, myös HELGAn, LAUREAmkon ja ASKin tutor-porukka. Kaunis sää houkutteli paljon ihmisiä paikalle, ja piknikille varatut 200 haalarimerkkiä loppuivatkin ensimmäisen 5 minuutin aikana!
Jos olet METKAn tutor ja jäit ilman kyseistä merkkiä, niin ei hätää, uudet 200 merkkiä tulevat jakoon elokuisella tutor-piknikillä! Piknik järjestetään 9.8.2012 Kaivopuistossa samalla porukalla.
Ennen piknikiä koittaa kuitenkin uusien tutoreiden tutor-startti 8.8.2012, jossa kerrataan kevään aikana opitut tutorointiniksit tulevia aloituksia varten. Joten tutorit, muistattehan tämän!
Kiira Kallio
METKAn hallituksen jäsen
_Tällä palstalla Metropolialainen kertoo arjestaan hämmentävän
pienen yksityiskohdan.
pienen yksityiskohdan.
Mitä sä duunaat?

__METKA Cafesta on kesän ajaksi tullut METKA Cafe Bar. Kahvilapäällikkö Viljami Julkunen, mitä puuhaat juuri nyt?
- Olen juuri laittamassa kasvissosekeittoa kylmään, jotta se on valmiina tarjottavaksi huomisaamun brunssilla täällä Bulevardin toimipisteellä. Muutos Cafe Bariksi on aiheuttanut kiireitä, kun koko kahvila on järjestelty uudestaan ja ulkopuolelle rakennettu terassi.
Brunssi on yksi kesän uutuuksista, mutta ei suinkaan ainoa: kesän ajan METKA Cafe Barin valikoimiin kuuluvat myös oluet, siiderit ja viinit. Myös muuhun tuotevalikoimaan on tullut muutoksia, kesään varaudutaan wrapein ja salaatein.
- Olen juuri laittamassa kasvissosekeittoa kylmään, jotta se on valmiina tarjottavaksi huomisaamun brunssilla täällä Bulevardin toimipisteellä. Muutos Cafe Bariksi on aiheuttanut kiireitä, kun koko kahvila on järjestelty uudestaan ja ulkopuolelle rakennettu terassi.
Brunssi on yksi kesän uutuuksista, mutta ei suinkaan ainoa: kesän ajan METKA Cafe Barin valikoimiin kuuluvat myös oluet, siiderit ja viinit. Myös muuhun tuotevalikoimaan on tullut muutoksia, kesään varaudutaan wrapein ja salaatein.
_
Kahvilapäällikköä haastatteli METKAn tiedottaja Ilkka Helo
Kuuluuko sinun opiskeluihisi kiinnostavia toimenpiteitä tai yksityiskohtia, joista haluaisit avautua julkisesti? Kerro niistä seuraavassa zinessä! Ota yhteyttä METKAn tiedottajaan: ilkka.helo-ät-metkaweb.fi
Kahvilapäällikköä haastatteli METKAn tiedottaja Ilkka Helo
Kuuluuko sinun opiskeluihisi kiinnostavia toimenpiteitä tai yksityiskohtia, joista haluaisit avautua julkisesti? Kerro niistä seuraavassa zinessä! Ota yhteyttä METKAn tiedottajaan: ilkka.helo-ät-metkaweb.fi
English summary

_The
summer months are rather quiet at METKA’s office - many of our board
members are away working at their summer jobs and the secretaries are
taking their summer holidays. METKA’s office and the M-point are closed
from 16.6. to 12.8.2012. During this period you can reach us by writing
to opiskelijakortti[ät]metkaweb.fi.
Before the summer break METKA’s board and staff met for a two-day seminar at Hämeentie campus. One of the issues discussed was whether METKA is truly representative of and available to all of Metropolia’s students. Are we forgetting someone? We came to the following conclusions:
The eventful spring of our tutors ended in a common picnic at Kaisaniemi park, where tutors from METKA, HELGA, LAUREAMKO and ASK got together to exchange their stories and enjoy the sun. The 200 picnic-themed coverall badges were so popular that they were all gone in about five minutes. Your next chance to receive one is on 9.8.2012 when we are hosting another picnic, this time at Kaivopuisto park. Before that we hope to see you all at the tutor start on 8.8.2012!
Also make sure to be up to date with METKA’s sports services. The floorball and futsall leagues begin in October and you can participate by yourself or with a team. In September we are hosting the biggest event of the year, MetroSport, and thereby begin the new academic year. For more information check sport.metkaweb.fi
The METKA café has become an outdoors café and bar for the summer months. Join us and enjoy a delicious brunch, salads and wraps, as well as refreshing drinks on the terrace at Bulevardi!
Before the summer break METKA’s board and staff met for a two-day seminar at Hämeentie campus. One of the issues discussed was whether METKA is truly representative of and available to all of Metropolia’s students. Are we forgetting someone? We came to the following conclusions:
- we don’t know much
about the needs of evening students and therefore will map their
opinions about METKA’s services with a questionnaire in the autumn.
- we would like to pay more attention to Metropolia’s growing number
of international students.
- we need to make sure that information about our services and events is always available in English and that international students are truly participating in student culture.
The eventful spring of our tutors ended in a common picnic at Kaisaniemi park, where tutors from METKA, HELGA, LAUREAMKO and ASK got together to exchange their stories and enjoy the sun. The 200 picnic-themed coverall badges were so popular that they were all gone in about five minutes. Your next chance to receive one is on 9.8.2012 when we are hosting another picnic, this time at Kaivopuisto park. Before that we hope to see you all at the tutor start on 8.8.2012!
Also make sure to be up to date with METKA’s sports services. The floorball and futsall leagues begin in October and you can participate by yourself or with a team. In September we are hosting the biggest event of the year, MetroSport, and thereby begin the new academic year. For more information check sport.metkaweb.fi
The METKA café has become an outdoors café and bar for the summer months. Join us and enjoy a delicious brunch, salads and wraps, as well as refreshing drinks on the terrace at Bulevardi!
< Edellinen numero / Seuraava METKAzine ilmestyy elokuussa!